Michael Rosen: ČAMIL IN ČUDEŽNA ČEBELA, ilustr.: Tony Ross. Prevod: Tamara Kranjec

OddajTamara Kranjec-Laganin, dne 2017-06-12 ob 16:51:28

MICHAEL ROSEN: ČAMIL IN ČUDEŽNA ČEBELA, ilustr: TONY ROSS, prevod: TAMARA KRANJEC

Pri založbi Skrivnost je nedavno izšla mladinska humoristična pripoved o Čamilu, ki mu nič od razlag učiteljice gospe Podržaj ne ostane v glavi in mu zato preverjanja znanja v šoli pomaga reševati čudežna čebela Činčin. Njegova babica Nana ve, da si Čamil rad izmišlja stvari, zato ne verjame, da tista čudežna čebela zares obstaja.

Image may contain: text

Čudežna čebela Činčin sicer ne zna gledati v prihodnost in povedati česarkoli o stvareh, ki se bodo šele zgodile, toda to je njena edina šibka točka. Drugače pa ji zelo leži odgovarjanje na vprašanja, ko gre za PRAVE odgovore na vprašanja, seveda.

No automatic alt text available.

Tako naredita s čebelo Činčin načrt. Skrije se v njegovo peresnico in mu v šoli pomaga rešiti test preverjanja znanja.

Na prašanje: 'Kaj so imeli rimski vojaki oblečeno pod svojimi malimi usnjenimi ščitniki?' mu Činčin zašepeta: "Male usnjene spodnjice."

Na vprašenje: 'Človek ima 103 pite. Poje 87 pit. Kaj mu ostane?' mu Činčin prišepne: "Bolečine v trebuhu."

Ko ravnateljica gospa Mrak ocenjuje njegov preizkus znanja, se preneha mrščiti. Vsi odgovori so i pravilni. Pri 103 pitah mu pogleda skozi prste, saj jo je spravil v smeh.

No automatic alt text available.

Med gledanjem oddaje LEPO JE BITI MILIJONAR zna Čamil s pomočjo čebele odgovoriti na vsa vprašanja. Njegova Nana je tako navdušena nad njegovim znanjem, da ga spravi do udeležbe na kvizu. Nagrade so mikavne, na zmagovalca čakajo cele vreče zlatih cekinov in kupi digitalnih stvari. Oddajo v živo vodi Srečko zadel. Mu bo uspelo pravilno odgovoriti na vsa vprašanja, ki jih je 101 vseh skupaj? Oddajo spremljajo gledalci po vsem svetu, kar je skoraj štiri milijarde ljudi. Vse se kar trese od razburjenja in pričakovanja.

No automatic alt text available.

V isti zbirki avtorja Michaela Rosena, ki jo je ilustriral Tony Ross, so izšli še naslednji naslovi:

Rigajoča Berta

Puhec in prdeča ribica

Krheljček bo moj!

Ne pozabi tigra!

profileimage
Všeč mi je
1
Komentarji
0
Ni komentarjev
Tamara Kranjec-Laganin
Tamara Kranjec-Laganin
Objavil/a 2017-06-12 16:51:28 (Jun 12, 2017)
Starejša objava Novejša objava
KATEGORIJE OBJAVE
ZADNJE OBJAVE
LUČICE SI ZDAJ PRIŽGIMO, napisala: Tamara Kranjec
ADVENT v nemški poeziji, prevod: Tamara Laganin Kranjec
Otroške pesmi Srečka Kosovela, v nemščino prevedla: Tamara Kranjec
Tamara Kranjec: Mali Tereziji Deteta Jezusa
Ines Hrain: Samotni otok, iz hrvaškega jezika prevedla: Tamara Kranjec
Tamara Laganin Kranjec: SKLANJATVE
ZADNJI KOMENTARJI
KATEGORIJE
IŠČI PO ARHIVU
december 2017
PTSČPSN
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Zapri predvajalnik
Prikaži seznam predvajanja
Prestavi predvajalnik
Povečaj