Članek
NEMŠKA KMEČKA REKLA NA 25. DECEMBER
Objavljeno Dec 25, 2014

NEMŠKA KMEČKA REKLA NA 25. DECEMBER/

BAUERNREGELN AM 25. DEZEMBER

 

prevedla: Tamara Laganin Kranjec (prvi prevod)

 

Če o božiču narava zeleni, velikonočne pirhe rado zasneži.

 

Ist es Grün zur Weihnachtszeit, fällt der Schnee auf Osterreier.

 

 

Če je o božiču jasno in svetlo,  rodovitno leto najverjetneje sledilo bo.

 

Ist die Weihnacht hell und klar, hofft man auf ein fruchtbar Jahr.

 

 

Če vrana o božiču v detelji čepi, pogosto za Veliko noč v snegu obsedi.

 

Steckt die Krähe zu Weihnacht im Klee, sitzt sie zu Ostern oft im Schnee.

 

 

Kadar božič zeleni, Velika noč se obeli.

 

Grüne Weihnachten, weiβe Ostern.